Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Oseas 5:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

Los príncipes de Judá son como los que desplazan linderos,° Derramaré mi ira sobre ellos como el agua.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Los príncipes de Judá fueron como los que traspasan los linderos; derramaré sobre ellos como agua mi ira.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Los líderes de Judá han llegado a ser como ladrones; por lo tanto, derramaré mi enojo sobre ellos como una cascada.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Como los reyes de Judá han tratado de ensanchar sus dominios, mi furor los va a llevar como un torrente.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

los príncipes de Judá son como los que desplazan los linderos; sobre ellos derramaré mi furor como agua.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Los príncipes de Judá fueron como los que traspasan los linderos; derramaré sobre ellos como agua mi ira.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Voy a castigar con furia a los jefes de Judá, porque son como los ladrones de terrenos: han invadido el territorio de Israel.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Oseas 5:10
15 Marejeleo ya Msalaba  

Por esto orará a ti todo santo en el tiempo en que puedas ser hallado. Ciertamente en la inundación de muchas aguas, Éstas no llegarán a él.


Derrama sobre ellos tu ira, Y alcánzalos con la furia de tu indignación.


Como aguas me rodean todo el día, A una me han cercado.


Suelta el chorro el que comienza una riña, Antes de enzarzarte, abandona la porfía.


No remuevas el lindero antiguo Que pusieron tus padres.


Tus príncipes° son rebeldes y cómplices de ladrones, Todos aman el soborno y corren tras las dádivas. No hacen justicia al huérfano ni la causa de la viuda llega a ellos.


Como la plata se funde en el crisol, así seréis fundidos en medio de él, y sabréis que Yo, YHVH, he derramado mi ira sobre vosotros.


Muy en breve derramaré mi indignación sobre ti, desahogaré mi ira en ti, te juzgaré según tus caminos, y pagarás tus abominaciones.


y cayó la lluvia, y vinieron los torrentes, y soplaron los vientos, e irrumpieron° contra aquella casa y cayó, y fue° grande su ruina.


Pero el que oyó y no hizo, es semejante a un hombre que edificó una casa sobre la tierra, sin cimiento, contra la cual irrumpió el torrente y al instante cayó, y fue grande la ruina de aquella casa.


No desplazarás el lindero de tu vecino,° que fijaron tus antecesores, en la herencia que has de poseer, en la tierra que YHVH tu Dios te da en posesión.


¡Maldito el que desplace el lindero de su vecino!° Y todo el pueblo dirá: ¡Amén!