Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Números 14:25 - La Biblia Textual 3a Edicion

aunque el amalecita y el cananeo habiten en el valle.° Regresad mañana y marchad al desierto por el camino del Mar Rojo.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Ahora bien, el amalecita y el cananeo habitan en el valle; volveos mañana y salid al desierto, camino del Mar Rojo.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ahora bien, den la vuelta y no sigan hacia la tierra donde habitan los amalecitas y los cananeos. Mañana deberán partir al desierto en dirección del mar Rojo.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ahora, como los amalecitas y los cananeos ocupan el valle, den mañana media vuelta y partan para el desierto, camino del mar de los Juncos.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y puesto que los amalecitas y los cananeos habitan en la llanura, mañana os volveréis y os dirigiréis hacia el desierto, camino del mar de los Juncos'.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ahora bien, el amalecita y el cananeo habitan en el valle; volveos mañana, y salid al desierto, camino del Mar Rojo.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Números 14:25
7 Marejeleo ya Msalaba  

Comerán pues, del fruto de su propio camino, Y se hartarán de sus propios consejos.


Los amalecitas habitan en la tierra del Neguev, y el heteo, el jebuseo y el amorreo habitan en la serranía, y el cananeo habita a lo largo del Mar Grande y en la ribera del Jordán.°


Y habló YHVH a Moisés y a Aarón, diciendo:


Y cada cual decía a su hermano: ¡Pongamos un caudillo y regresemos a Egipto!


Vosotros empero, volveos y emprended la marcha hacia el desierto, por el camino del Mar Rojo.°


porque cuando subió de Egipto, Israel anduvo por el desierto hasta el Mar Rojo, y llegó a Cades.