Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Números 11:35 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y de Kibrot-hatava el pueblo partió para Haserot, y permaneció en Haserot.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

De Kibrot-hataava partió el pueblo a Hazerot, y se quedó en Hazerot.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después, los israelitas viajaron de Kibrot-hataava a Hazerot, donde se quedaron por algún tiempo.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

De Quibrot-ha-taava partió el pueblo para Jaserot.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El pueblo partió de Quibrot Hatavá en dirección a Jaserot y acampó en Jaserot.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y de Kibrot-hataava partió el pueblo a Haserot, y se quedó en Haserot.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

De allí el pueblo se fue a Haserot, en donde se quedó por algún tiempo.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Números 11:35
4 Marejeleo ya Msalaba  

Y alguien llamó el nombre de aquel lugar Kibrot-hatava,° porque allí sepultaron a un pueblo con deseos desordenados.


Después el pueblo partió de Haserot, y acamparon en el desierto de Parán.


Partieron de Kibrot-hatava y acamparon en Haserot.


Éstas son las palabras que habló Moisés a todo Israel al otro lado del Jordán° en el desierto, en el Arabá° frente a Suf, entre Parán, Tofel, Labán, Hazerot y Di-zahab.°