Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Mateo 5:40 - La Biblia Textual 3a Edicion

Al que quiera ponerte a pleito y quitarte la túnica, déjale también la capa,

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

y al que quiera ponerte a pleito y quitarte la túnica, déjale también la capa;

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si te demandan ante el tribunal y te quitan la camisa, dales también tu abrigo.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si alguien te hace un pleito por la camisa, entrégale también el manto.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

al que quiera llevarte a juicio por quitarte la túnica, déjale también el manto,

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y a cualquiera que te demande ante la ley y tome tu túnica, déjale tomar también la capa;

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Si alguien los acusa ante un juez y quiere quitarles la camisa, denle también el abrigo.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Mateo 5:40
5 Marejeleo ya Msalaba  

pero Yo os digo: No resistáis al malvado; más bien, al que te golpea en la mejilla derecha, vuélvele también la otra.


y a cualquiera que te obligue a andar una milla, ve con él dos;


Al que te hiere en la mejilla, preséntale también la otra, y al que te quita el manto, no le impidas tomar° también la túnica.


Ya, por cierto, es un fracaso que tengáis pleitos entre vosotros mismos. ¿Por qué no sufrís más bien el agravio? ¿Por qué no sufrís más bien ser defraudados?


Pero si alguno supone que pudiera actuar impropiamente hacia su prometida,° si pasa de la flor de la edad, y así tiene que ser, haga lo que desea, no peca: cásense.