Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Mateo 26:44 - La Biblia Textual 3a Edicion

y dejándolos nuevamente, fue y oró por tercera vez, repitiendo la misma expresión.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y dejándolos, se fue de nuevo, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que se fue a orar por tercera vez y repitió lo mismo.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los dejó, pues, y fue de nuevo a orar por tercera vez repitiendo las mismas palabras.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

De nuevo se alejó y estuvo orando por tercera vez, repitiendo las mismas palabras.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dejándolos, se fue de nuevo, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Nuevamente se apartó de ellos y oró por tercera vez, repitiendo las mismas palabras con que había orado antes.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Mateo 26:44
6 Marejeleo ya Msalaba  

Al regresar, los halló otra vez durmiendo, porque sus ojos estaban° cargados,


Luego viene a los discípulos y les dice: Dormid lo que resta y descansad. He aquí, la hora se ha acercado y el Hijo del Hombre es entregado en manos de pecadores.


Y orando, no parloteéis° como los gentiles, que piensan que por su palabrería serán oídos.


También les° propuso° una parábola sobre la necesidad° de orar siempre y no desmayar.


Por esto, tres veces rogué al Señor que se alejara de mí;