Y ahora, oh habitantes de Jerusalem y varones de Judá, Juzgad entre mí y mi viña.
Mateo 21:40 - La Biblia Textual 3a Edicion Cuando venga pues el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores? Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Cuando venga, pues, el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores? Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús preguntó: —Cuando el dueño del viñedo regrese, ¿qué les parece que hará con esos agricultores? Biblia Católica (Latinoamericana) Ahora bien, cuando venga el dueño de la viña, ¿qué hará con esos labradores?' Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando vuelva, pues, el dueño de la viña, ¿qué hará con aquellos viñadores?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cuando viniere, pues, el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores? Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Cuando venga el dueño de la viña, ¿qué piensan ustedes que hará con esos hombres? |
Y ahora, oh habitantes de Jerusalem y varones de Judá, Juzgad entre mí y mi viña.
Y cuando se acercó el tiempo de los frutos, envió a sus siervos° a los labradores para recibir sus frutos.°
Le responden: A los malos los destruirá atrozmente, y arrendará la viña a otros labradores, que pagarán los frutos en sus tiempos.
¿Qué hará el señor de la viña? Vendrá y destruirá a los labradores y dará la viña a otros.
¿Cuánto peor castigo pensáis que merecerá el que pisoteó al Hijo de Dios y tuvo por inmunda la sangre del pacto,° en la cual fue santificado, y ultrajó al Espíritu de gracia?