Y ahora, oh YHVH, Dios mío, Tú has constituido a tu siervo rey en lugar de mi padre David, aunque soy un joven pequeño, y no sé cómo salir ni cómo entrar.
Mateo 18:2 - La Biblia Textual 3a Edicion Y llamando a un niño, lo puso en medio de ellos, Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Y llamando Jesús a un niño, lo puso en medio de ellos, Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús llamó a un niño pequeño y lo puso en medio de ellos. Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús llamó a un niñito, lo colocó en medio de los discípulos, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Él llamó junto a sí a un niño, lo puso delante de ellos Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y llamando Jesús a un niño, lo puso en medio de ellos, Biblia Traducción en Lenguaje Actual Jesús llamó a un niño, lo puso en medio de ellos, |
Y ahora, oh YHVH, Dios mío, Tú has constituido a tu siervo rey en lugar de mi padre David, aunque soy un joven pequeño, y no sé cómo salir ni cómo entrar.
Pero me dijo YHVH: No digas: Soy joven. Adondequiera que te envíe, irás, y todo lo que te mande, dirás.
En aquella hora los discípulos se acercaron a Jesús, diciendo: ¿Quién es el mayor en el reino de los cielos?°
y dijo: De cierto os digo: Si no fuerais transformados° y llegarais a ser como niños, de ningún modo entraréis en el reino de los cielos.°