Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Mateo 14:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

Le dicen ellos: No tenemos aquí sino cinco panes y dos peces.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y ellos dijeron: No tenemos aquí sino cinco panes y dos peces.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¡Pero lo único que tenemos son cinco panes y dos pescados! —le respondieron.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ellos respondieron: 'Aquí sólo tenemos cinco panes y dos pescados'.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ellos le replican: 'No tenemos aquí más que cinco panes y dos peces'.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y ellos le dijeron: No tenemos aquí sino cinco panes y dos peces.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Los discípulos respondieron: —Pero no tenemos más que cinco panes y dos pescados.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Mateo 14:17
10 Marejeleo ya Msalaba  

Jesús les dijo: No tienen necesidad de ir. Dadles vosotros de comer.


Entonces Él dijo: Traédmelos acá.


¿No entendéis aún? ¿No recordáis los cinco panes de los cinco mil,° y cuántos cestos recogisteis?


Pero Él les dijo: Dadles vosotros de comer. Ellos dijeron: No tenemos más que cinco panes y dos peces; a no ser que vayamos nosotros y compremos comida para todo este pueblo.