Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Mateo 13:29 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pero él dice: No, no sea que recogiendo la cizaña arranquéis con ella el trigo.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Él les dijo: No, no sea que al arrancar la cizaña, arranquéis también con ella el trigo.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

»“No —contestó el amo—, si lo hacen, también arrancarán el trigo.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

No, dijo el patrón, pues al quitar la maleza podrían arrancar también el trigo.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero él les contesta: 'No; no sea que, al querer recoger la cizaña, arranquéis a la vez el trigo.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas él dijo: No; no sea que al arrancar la cizaña, arranquéis también con ella el trigo.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»El dueño les dijo: “¡No! El trigo y la cizaña se parecen mucho, y a lo mejor ustedes van y arrancan el trigo junto con la cizaña.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Mateo 13:29
3 Marejeleo ya Msalaba  

Pero, al dormir los hombres, vino su enemigo y sobresembró cizaña en medio del trigo, y se fue.


Y él les dijo: Algún enemigo hizo esto. Le dicen los siervos: ¿Quieres, pues, que vayamos y la recojamos?


Dejad crecer juntamente lo uno y lo otro hasta la siega, y en tiempo de la siega diré a los segadores: Recoged primero la cizaña y atadla en manojos para quemarla totalmente, pero el trigo reunidlo en mi granero.