Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Mateo 12:37 - La Biblia Textual 3a Edicion

porque por tus palabras serás justificado y por tus palabras serás condenado.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Porque por tus palabras serás justificado, y por tus palabras serás condenado.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Las palabras que digas te absolverán o te condenarán».

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tus propias palabras te justificarán, y son tus palabras también las que te harán condenar.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Porque tus palabras te justificarán y tus palabras te condenarán'.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque por tus palabras serás justificado, y por tus palabras serás condenado.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Dios juzgará a cada uno de acuerdo con sus palabras: si dijeron cosas buenas se salvarán, pero si dijeron cosas malas serán castigados.»

Tazama sura
Tafsiri zingine



Mateo 12:37
5 Marejeleo ya Msalaba  

El que guarda su boca guarda su alma, Pero el que suelta sus labios tendrá calamidad.


La muerte y la vida están en poder de la lengua: Lo que escoja, eso comerá.°


Y Yo os digo que de toda palabra ociosa que hablen los hombres, de ella darán cuenta en el día del juicio,


Entonces algunos de los escribas y fariseos le replicaron, diciendo: Maestro, deseamos ver una señal de parte tuya.°