Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Mateo 12:1 - La Biblia Textual 3a Edicion

En aquel tiempo, iba Jesús por los sembrados y sus discípulos tuvieron hambre, y comenzaron a espigar° y a comer.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

En aquel tiempo iba Jesús por los sembrados en un día de reposo; y sus discípulos tuvieron hambre, y comenzaron a arrancar espigas y a comer.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por ese tiempo, Jesús caminaba en el día de descanso por unos terrenos sembrados. Sus discípulos tenían hambre, entonces comenzaron a arrancar unas espigas de grano y a comérselas.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

En cierta ocasión pasaba Jesús por unos campos de trigo, y era un día sábado. Sus discípulos, que tenían hambre, comenzaron a desgranar espigas y a comerse el grano.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En aquella ocasión, atravesó Jesús, un día de sábado, por un campo de mieses; sus discípulos sintieron hambre y se pusieron a arrancar espigas y a comérselas.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

En aquel tiempo iba Jesús por los sembrados en sábado; y sus discípulos tuvieron hambre, y comenzaron a arrancar espigas y a comer.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Un sábado, Jesús y sus discípulos andaban por un campo sembrado de trigo. Los discípulos tuvieron hambre y comenzaron a arrancar espigas y a comerse el grano.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Mateo 12:1
3 Marejeleo ya Msalaba  

Cuando entres en la mies de tu prójimo, podrás arrancar espigas con la mano, pero no meterás la hoz en la mies de tu prójimo.