Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Mateo 10:35 - La Biblia Textual 3a Edicion

Porque vine para poner en disensión al hombre contra su padre, y a la hija contra su madre, y a la nuera contra su suegra,

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Porque he venido para poner en disensión al hombre contra su padre, a la hija contra su madre, y a la nuera contra su suegra;

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

“He venido a poner a un hombre contra su padre, a una hija contra su madre y a una nuera contra su suegra.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pues he venido a enfrentar al hombre contra su padre, a la hija contra su madre y a la nuera contra su suegra.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Porque he venido a enfrentar al hombre con su padre, a la hija con su madre, a la nuera con su suegra;

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque he venido para poner en disensión al hombre contra su padre, a la hija contra su madre, y a la nuera contra su suegra.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

He venido para poner al hijo en contra de su padre, a la hija en contra de su madre, y a la nuera en contra de su suegra.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Mateo 10:35
6 Marejeleo ya Msalaba  

El hermano entregará a muerte al hermano, y el padre al hijo, y los hijos se rebelarán contra los padres, y los matarán.°


Y muchos tropezarán entonces, y se entregarán unos a otros, y unos a otros se aborrecerán.


Y el hermano entregará a muerte al hermano, y el padre al hijo, y los hijos se rebelarán contra los padres y los matarán.


Estará dividido el padre contra el hijo y el hijo contra el padre, la madre contra la hija y la hija contra la madre, la suegra contra su nuera y la nuera contra su suegra.°


Y seréis entregados aun por padres y hermanos, y parientes y amigos, y matarán a algunos° de entre vosotros.