Y apareció una nube que los cubría, y de la nube salió una voz: Éste es mi Hijo amado.° ¡A Él oíd!
Marcos 9:8 - La Biblia Textual 3a Edicion Y súbitamente, al mirar alrededor, ya no vieron a nadie con ellos, sino a Jesús solo. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Y luego, cuando miraron, no vieron más a nadie consigo, sino a Jesús solo. Biblia Nueva Traducción Viviente De pronto, cuando miraban ellos a su alrededor, Moisés y Elías se habían ido, y vieron solo a Jesús con ellos. Biblia Católica (Latinoamericana) Y de pronto, mirando a su alrededor, no vieron ya a nadie; sólo Jesús estaba con ellos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 De pronto, miraron a su alrededor y no vieron a nadie, sino a Jesús solo con ellos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y luego, mirando alrededor, no vieron más a nadie consigo, sino a Jesús solo. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Enseguida, miraron a su alrededor y ya no había nadie con ellos. Sólo estaba Jesús. |
Y apareció una nube que los cubría, y de la nube salió una voz: Éste es mi Hijo amado.° ¡A Él oíd!
Al bajar del monte, Jesús les ordenó que no contaran a nadie lo que habían visto, sino cuando el Hijo del Hombre hubiera resucitado de entre los muertos.
Entonces les fueron abiertos los ojos y lo reconocieron, pero Él se les hizo invisible.
Y al venir la voz, Jesús fue hallado solo. Y ellos callaron, y en aquellos días nada dijeron a nadie de las cosas que habían° visto.
Y ocurrió esto una tercera vez; y seguidamente° el objeto fue recogido al cielo.