Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Marcos 9:39 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pero Jesús dijo: No se lo prohibáis, porque no hay nadie que haga° un milagro° en mi nombre y pueda° enseguida hablar mal de mí,

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Pero Jesús dijo: No se lo prohibáis; porque ninguno hay que haga milagro en mi nombre, que luego pueda decir mal de mí.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¡No lo detengan! —dijo Jesús—. Nadie que haga un milagro en mi nombre podrá luego hablar mal de mí.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús contestó: 'No se lo prohíban, ya que nadie puede hacer un milagro en mi nombre y luego hablar mal de mí.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero Jesús dijo: 'No se lo impidáis, pues no hay quien haga un milagro en mi nombre y pueda luego hablar mal de mí:

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero Jesús dijo: No se lo prohibáis; porque ninguno hay que haga milagro en mi nombre que luego pueda decir mal de mí.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero Jesús dijo: —No se lo prohíban, porque nadie podría maldecirme después de haber hecho un milagro usando mi nombre.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Marcos 9:39
11 Marejeleo ya Msalaba  

Así pague YHVH a los que me acusan, A los que dicen mal contra mi alma.


Juan le dijo: Maestro, hemos visto a uno echando demonios en tu nombre y se lo hemos prohibido, pues no andaba con nosotros.


porque el que no está contra nosotros, está a favor de nosotros.°


Por lo cual, os hago saber que nadie que hable por el Espíritu de Dios, llama a Jesús anatema, y nadie puede llamar a Jesús Señor, sino por el Espíritu Santo.


sino que trato con severidad mi cuerpo, y lo reduzco a servidumbre; no sea que, habiendo predicado a otros, yo mismo quede desaprobado.


¿Entonces qué? Que de todos modos, por pretexto o por verdad, el Mesías es anunciado, y en esto me regocijo y me regocijaré,