Marcos 8:26 - La Biblia Textual 3a Edicion Y lo envió a su casa, diciendo: Ni siquiera entres° en la aldea. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Y lo envió a su casa, diciendo: No entres en la aldea, ni lo digas a nadie en la aldea. Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús lo envió a su casa y le dijo: —No pases por la aldea cuando regreses a tu casa. Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús, pues, lo mandó a su casa, diciéndole: 'Ni siquiera entres en el pueblo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Luego lo mandó a su casa, advirtiéndole: 'Ni siquiera entres en la aldea'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y lo envió a su casa, diciendo: No entres en la aldea, ni lo digas a nadie en la aldea. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Jesús le mandó que volviera a su casa, y le dijo: —No regreses al pueblo. |
Entonces Jesús le dice: Mira, no lo digas a nadie, solamente ve y muéstrate al sacerdote y presenta la ofrenda que ordenó Moisés,° para testimonio a ellos.
Y se les abrieron los ojos. Y Jesús les encargó rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa.
Y Él les ordenó severa y repetidamente que nadie supiera esto, y dijo que se le diera° de comer.
Y les ordenó que no lo dijeran a nadie, pero cuanto más les ordenaba, ellos mucho más lo proclamaban.
Y tomando de la mano al ciego, lo sacó fuera° de la aldea, y después de escupirle° en los ojos y poner las manos sobre él, le preguntaba: ¿Ves algo?°
Y le puso otra vez las manos sobre sus ojos, entonces él miró fijamente y se restableció, y veía claramente todas las cosas desde lejos.