Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Marcos 7:1 - La Biblia Textual 3a Edicion

Se juntaron en derredor suyo los fariseos y algunos de los escribas llegados de Jerusalem.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Se juntaron a Jesús los fariseos, y algunos de los escribas, que habían venido de Jerusalén;

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cierto día, algunos fariseos y maestros de la ley religiosa llegaron desde Jerusalén para ver a Jesús.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los fariseos se juntaron en torno a Jesús, y con ellos había algunos maestros de la Ley llegados de Jerusalén.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se reúnen en torno a él los fariseos y algunos de los escribas llegados de Jerusalén.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces se juntaron a Él los fariseos, y ciertos de los escribas, que habían venido de Jerusalén.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Los judíos, y en especial los fariseos, siguen la costumbre de sus antepasados, de no comer sin antes lavarse las manos debidamente. Cuando llegan a sus casas después de haber ido al mercado, no comen nada de lo que compran allí sin antes lavarlo bien. Cierto día, se acercaron a Jesús algunos fariseos y maestros de la Ley que habían venido de Jerusalén. Al ver que los discípulos de Jesús comían sin lavarse las manos, comenzaron a criticarlos.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Marcos 7:1
5 Marejeleo ya Msalaba  

Y los escribas que habían bajado de Jerusalem, decían: ¡Está poseído por Beelzebul!° y: ¡Por el príncipe de los demonios echa fuera a los demonios!°


Y viendo que algunos de sus discípulos comían los panes con manos sucias,° es decir, no lavadas°


En uno de aquellos días, aconteció que° estaba enseñando, y había allí sentados unos fariseos y doctores de la ley, los cuales habían llegado de todas las aldeas de Galilea y de Judea, y de Jerusalem, y el poder del Señor estaba en Él para sanar.