Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Marcos 5:25 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y una mujer que llevaba° doce años con flujo de sangre,

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Pero una mujer que desde hacía doce años padecía de flujo de sangre,

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Una mujer de la multitud hacía doce años que sufría una hemorragia continua.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se encontraba allí una mujer que padecía un derrame de sangre desde hacía doce años.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En esto, una mujer que padecía flujo de sangre hacía doce años,

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y una mujer que padecía flujo de sangre por ya doce años,

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Entre la gente, iba una mujer que había estado enferma durante doce años. Perdía mucha sangre,

Tazama sura
Tafsiri zingine



Marcos 5:25
10 Marejeleo ya Msalaba  

Y fue con él, y lo seguía una gran multitud, y lo apretujaban.


y que había sufrido mucho de parte de muchos médicos, y gastado cuanto tenía° sin sacar ningún provecho, más bien, empeoraba,°


y he aquí una mujer que tenía° un espíritu de enfermedad por dieciocho años, y estaba encorvada y no podía enderezarse de ninguna manera.


porque el hombre en quien había sido hecho este milagro de sanidad, tenía más de cuarenta años.