Marcos 4:36 - La Biblia Textual 3a Edicion Y despedida la multitud, lo llevan en la barca tal como estaba, y había con Él otras barquichuelas. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Y despidiendo a la multitud, le tomaron como estaba, en la barca; y había también con él otras barcas. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que dejaron a las multitudes y salieron con Jesús en la barca (aunque otras barcas los siguieron). Biblia Católica (Latinoamericana) Despidieron a la gente y lo llevaron en la barca en que estaba. También lo acompañaban otras barcas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y ellos, despidiendo al pueblo, se llevan a Jesús, tal como estaba, en la barca; también le acompañaban otras barcas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y despidiendo a la multitud, le recibieron como estaba en la barca; y había también con Él otras barcas. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces dejaron a la gente y atravesaron el lago en una barca. Algunos fueron también en otras barcas. |
Y por causa del gentío, dijo a sus discípulos que le estuviera lista una barquilla para que no lo oprimieran,°
Otra vez comenzó a enseñar junto al mar, y se reúne ante Él una multitud tan grande, que tuvo que subir y sentarse en una barca en el mar,° y toda la multitud estaba° en tierra, cara al mar.
Pero una gran tempestad de viento se levanta, y las olas se lanzaban adentro de la barca, hasta el punto que ya la barca° se anegaba.
En cuanto desembarcó, en seguida vino a su encuentro de entre los sepulcros un hombre poseído de un espíritu inmundo,
Habiendo pasado Jesús nuevamente a la otra orilla,° se reunió una gran multitud en torno° a Él; y estaba junto al mar.
En uno de aquellos° días, aconteció que entró en una barca con sus discípulos, y les dijo: Pasemos al otro lado del lago; y se hicieron a la mar.