Marcos 2:19 - La Biblia Textual 3a Edicion Jesús les dijo: ¿Pueden acaso ayunar los que asisten al esposo° mientras el esposo está con ellos? Entre tanto tienen consigo al esposo, no pueden ayunar, Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Jesús les dijo: ¿Acaso pueden los que están de bodas ayunar mientras está con ellos el esposo? Entre tanto que tienen consigo al esposo, no pueden ayunar. Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús les contestó: —¿Acaso los invitados de una boda ayunan mientras festejan con el novio? Por supuesto que no. No pueden ayunar mientras el novio está con ellos; Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús les contestó: '¿Quieren ustedes que los compañeros del novio ayunen mientras el novio está con ellos? Mientras tengan al novio con ellos, claro que no pueden ayunar. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jesús les respondió: '¿Acaso van a ayunar los invitados a la boda mientras el novio está con ellos? Es natural que no ayunen mientras lo tienen en su compañía. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jesús les dijo: ¿Pueden ayunar los que están de bodas, mientras el esposo está con ellos? Entre tanto que tienen consigo al esposo, no pueden ayunar. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Jesús les respondió: —Los invitados a una fiesta de bodas no ayunan mientras el novio está con ellos; |
Con vestidos bordados será llevada ante el Rey, Vírgenes irán en pos de ella, Compañeras suyas que serán llevadas a ti.
Si sesenta son las reinas, Ochenta las concubinas, Y sin número las doncellas,
Jesús les dijo: ¿Acaso los que asisten al esposo° pueden tener luto mientras el esposo está con ellos? Pero vendrán días cuando les sea quitado el esposo; entonces ayunarán.
Y los discípulos de Juan y de los fariseos estando de ayuno, van y le preguntan: ¿Por qué los discípulos de Juan y los discípulos de los fariseos ayunan, y tus discípulos no ayunan?
pero vendrán días cuando el esposo les sea quitado, entonces ayunarán en aquel día.