Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Marcos 15:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

Ahora bien, en la fiesta, les soltaba un preso, cualquiera que pidieran.°

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Ahora bien, en el día de la fiesta les soltaba un preso, cualquiera que pidiesen.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ahora bien, era costumbre del gobernador poner en libertad a un preso cada año, durante la celebración de la Pascua, el que la gente pidiera.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cada año, con ocasión de la Pascua, Pilato solía dejar en libertad a un preso, a elección del pueblo.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En cada fiesta, les dejaba en libertad un preso, el que ellos pidieran.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ahora bien, en el día de la fiesta les soltaba un preso, cualquiera que pidiesen.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Durante la fiesta de la Pascua, Pilato tenía la costumbre de poner en libertad a alguno de los presos, el que el pueblo quisiera.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Marcos 15:6
10 Marejeleo ya Msalaba  

Sabéis que dentro de dos días se celebra° la pascua,° y el Hijo del Hombre es entregado para ser crucificado.


Pero decían: No durante la fiesta, para que no haya alboroto en el pueblo.


Y el llamado Barrabás estaba preso° con los sediciosos, quienes habían cometido un homicidio en la revuelta.


pero Pedro se había quedado afuera, de pie junto a la puerta. Salió pues el otro° discípulo (el conocido del sumo sacerdote), y habló a la portera e hizo entrar a Pedro.


Entonces lo entregó a ellos para que fuera crucificado. Tomaron pues a Jesús,


Cuando se cumplieron dos años, Félix recibió como sucesor a Porcio Festo, y queriendo congraciarse con los judíos, Félix dejó encadenado a Pablo.


Pero Festo, queriendo congraciarse con los judíos, respondió a Pablo: ¿Quieres subir a Jerusalem y ser juzgado allí de estas cosas delante de mí?