¿No es mi palabra como fuego, dice YHVH, Y como un martillo que rompe la piedra en pedazos?
Marcos 1:22 - La Biblia Textual 3a Edicion Y se asombraban de su doctrina, porque les enseñaba como quien tiene autoridad, y no como los escribas.° Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Y se admiraban de su doctrina; porque les enseñaba como quien tiene autoridad, y no como los escribas. Biblia Nueva Traducción Viviente La gente quedó asombrada de su enseñanza, porque lo hacía con verdadera autoridad, algo completamente diferente de lo que hacían los maestros de la ley religiosa. Biblia Católica (Latinoamericana) Su manera de enseñar impresionaba mucho a la gente, porque hablaba como quien tiene autoridad, y no como los maestros de la Ley. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y se quedaban atónitos de su manera de enseñar, porque les enseñaba como quien tiene autoridad y no como los escribas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y se admiraban de su doctrina; porque les enseñaba como quien tiene autoridad, y no como los escribas. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Todos estaban admirados de sus enseñanzas, pues cuando les hablaba, lo hacía con autoridad, y no como los maestros de la Ley. |
¿No es mi palabra como fuego, dice YHVH, Y como un martillo que rompe la piedra en pedazos?
Y llegando a su propia tierra, les enseñaba en la sinagoga de ellos, de manera que quedaban atónitos, y decían: ¿De dónde tiene éste esta sabiduría y estos poderes° milagrosos?
Y en aquel momento estaba en la sinagoga de ellos un hombre con un espíritu inmundo, y chilló,
Y cuantos lo oían quedaban asombrados de su inteligencia y de sus respuestas.
pues Yo os daré palabras° y sabiduría que no podrán resistir ni contradecir todos los que os adversan.°
sino que renunciamos a subterfugios deshonestos, no andando con astucia ni adulterando la Palabra de Dios, sino encomendándonos a toda conciencia humana en presencia de Dios, para manifestación de la verdad.