Pero el que oyó y no hizo, es semejante a un hombre que edificó una casa sobre la tierra, sin cimiento, contra la cual irrumpió el torrente y al instante cayó, y fue grande la ruina de aquella casa.
Lucas 7:1 - La Biblia Textual 3a Edicion Cuando completó todas sus palabras a los oídos del pueblo, entró en Cafarnaum. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Después que hubo terminado todas sus palabras al pueblo que le oía, entró en Capernaum. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando Jesús terminó de decir todo eso a la gente, regresó a Capernaúm. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando terminó de enseñar al pueblo con estas palabras, Jesús entró en Cafarnaún. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Acabados todos sus discursos ante el pueblo, entró en Cafarnaún. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando acabó todas sus palabras a oídos del pueblo, entró en Capernaúm. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Cuando Jesús terminó de enseñar a la gente, se fue al pueblo de Cafarnaúm. |
Pero el que oyó y no hizo, es semejante a un hombre que edificó una casa sobre la tierra, sin cimiento, contra la cual irrumpió el torrente y al instante cayó, y fue grande la ruina de aquella casa.