Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Lucas 24:31 - La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces les fueron abiertos los ojos y lo reconocieron, pero Él se les hizo invisible.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Entonces les fueron abiertos los ojos, y le reconocieron; mas él se desapareció de su vista.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

De pronto, se les abrieron los ojos y lo reconocieron. Y, en ese instante, Jesús desapareció.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

En ese momento se les abrieron los ojos y lo reconocieron, pero él desapareció.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces se les abrieron los ojos y lo reconocieron; pero él desapareció de su vista.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces les fueron abiertos los ojos y le reconocieron; mas Él se desapareció de su vista.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Entonces los dos discípulos pudieron reconocerlo, pero Jesús desapareció.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Lucas 24:31
5 Marejeleo ya Msalaba  

Y cuando los varones de aquel lugar lo reconocieron, lo notificaron a toda aquella comarca, y le trajeron todos los enfermos,


Pero sus ojos estaban velados para que no lo reconocieran.


pero Él, pasando por en medio de ellos, prosiguió.


Tomaron entonces piedras para arrojárselas, pero Jesús se ocultó y salió del templo.°