Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Lucas 24:22 - La Biblia Textual 3a Edicion

Aunque algunas mujeres de entre nosotros nos asombraron después de ir muy temprano al sepulcro,

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Aunque también nos han asombrado unas mujeres de entre nosotros, las que antes del día fueron al sepulcro;

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

»No obstante, algunas mujeres de nuestro grupo de seguidores fueron a su tumba esta mañana temprano y regresaron con noticias increíbles.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

En realidad, algunas mujeres de nuestro grupo nos han inquietado,

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Verdad es que algunas mujeres de nuestro grupo nos han alarmado: fueron muy de madrugada al sepulcro

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Aunque también unas mujeres de entre nosotros nos han asombrado, las cuales antes del amanecer fueron al sepulcro;

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Esta mañana, algunas de las mujeres de nuestro grupo nos dieron un gran susto. Ellas fueron muy temprano a la tumba,

Tazama sura
Tafsiri zingine



Lucas 24:22
6 Marejeleo ya Msalaba  

pues al no hallar su cuerpo, vinieron diciendo que habían visto una visión de ángeles, los cuales dijeron que él vive.


Miriam de Magdala fue a dar las nuevas a los discípulos: ¡He visto al Señor! y les manifestó que le había dicho estas cosas.