Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Lucas 18:25 - La Biblia Textual 3a Edicion

Porque es más fácil que un camello entre por el ojo de una aguja que un rico entre en el reino de Dios.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Porque es más fácil pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

De hecho, ¡es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que un rico entre en el reino de Dios!».

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Es más fácil para un camello pasar por el ojo de una aguja que para un rico entrar en el Reino de Dios.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Porque es más fácil que un camello entre por el ojo de una aguja, que un rico entre en el reino de Dios'.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque es más fácil pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

En realidad, es más fácil para un camello pasar por el ojo de una aguja, que para una persona rica entrar en el reino de Dios.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Lucas 18:25
5 Marejeleo ya Msalaba  

Otra vez os digo: Es más fácil pasar un camello por un ojo de aguja,° que un rico entrar en el reino de Dios.


¡Guías ciegos, que coláis° el mosquito, y tragáis un camello!


Porque, ¿qué es más fácil, decir: Tus pecados son perdonados, o decir: Levántate y anda?


Es más fácil pasar un camello por un ojo de aguja, que entrar un rico en el reino de Dios.


Los que oyeron esto, dijeron: Entonces, ¿quién puede salvarse?