Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Levítico 13:22 - La Biblia Textual 3a Edicion

y si se esparce mucho en la piel, el sacerdote lo declarará impuro: es infección.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

y si se fuere extendiendo por la piel, entonces el sacerdote lo declarará inmundo; es llaga.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si durante ese tiempo el mal del área afectada se extiende por la piel, el sacerdote deberá declarar a la persona ceremonialmente impura, porque es una enfermedad grave;

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si entonces la mancha se extiende por la piel, el sacerdote declarará la persona impura; es un caso de lepra.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si de hecho la llaga se propaga por la piel, lo declarará impuro. Es lepra.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si se fuere extendiendo por la piel, entonces el sacerdote lo declarará inmundo: es llaga.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Si la mancha en la piel se extiende cada vez más, deberá declarar impuro al enfermo;

Tazama sura
Tafsiri zingine



Levítico 13:22
4 Marejeleo ya Msalaba  

Cuando un hombre tenga en la piel de su carne hinchazón, o erupción, o mancha blanca, y se convierta en llaga de lepra en la piel de su carne, será llevado al sacerdote Aarón, o a uno de sus hijos los sacerdotes.


Pero si el sacerdote la examina, y he aquí, no hay en ella vello blanco ni está más hundida que la piel, y ha perdido color, entonces el sacerdote lo hará recluir siete días,


Pero si la mancha lustrosa se mantiene fija y no se esparce, es cicatriz de la úlcera, y el sacerdote lo declarará limpio.


Al séptimo día, el sacerdote volverá y observará, y he aquí, si la infección se ha extendido por las paredes de la casa,