Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Levítico 11:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

Todo lo que hay en las aguas y no tenga aletas y escamas os será abominación.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Todo lo que no tuviere aletas y escamas en las aguas, lo tendréis en abominación.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Todo animal del agua que no tenga tanto aletas como escamas es detestable para ti.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ustedes tendrán asco a todos los seres que viven en las aguas y no tienen aletas y escamas.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Todo cuanto vive en las aguas y carece de aletas o escamas será para vosotros una abominación.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Todo lo que no tuviere aletas y escamas en las aguas, lo tendréis en abominación.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Levítico 11:12
3 Marejeleo ya Msalaba  

Y Aarón extendió su mano sobre las aguas de Egipto, y subieron las ranas, y cubrieron la tierra de Egipto.


Serán abominación para vosotros. De su carne no comeréis y de sus cadáveres tendréis repulsión.


En cuanto a las aves, tendréis repulsión de las siguientes, que no se comerán y serán abominación: el águila, el buitre quebrantahuesos, el zopilote,°