Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Jueces 9:35 - La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces salió Gaal ben Ebed y se paró a la entrada de la puerta de la ciudad, en tanto que Abimelec y toda la gente que estaba con él, salían de la emboscada.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y Gaal hijo de Ebed salió, y se puso a la entrada de la puerta de la ciudad; y Abimelec y todo el pueblo que con él estaba, se levantaron de la emboscada.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Gaal estaba parado junto a las puertas de la ciudad cuando Abimelec y su ejército salieron de su escondite.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando Gaal, hijo de Obed, vino a apostarse a la entrada de la ciudad, Abimelec y todos los que estaban con él salieron de su escondite.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Gaal, hijo de Ébed, salió y se detuvo a la entrada de la puerta de la ciudad; en aquel momento, surgieron Abimélec y sus tropas de la emboscada.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Gaal hijo de Ebed salió, y se puso a la entrada de la puerta de la ciudad: y Abimelec y todo el pueblo que con él estaba, se levantaron de la emboscada.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Cuando Gáal salió al portón de la ciudad, Abimélec y sus hombres salieron de sus escondites.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Jueces 9:35
3 Marejeleo ya Msalaba  

Llegó entonces Gaal ben Ebed, con sus hermanos y pasaron a Siquem, y los vecinos de Siquem pusieron su confianza en él.


Abimelec entonces, con toda la gente que estaba con él, se levantó de noche y tendió una emboscada contra Siquem, en cuatro escuadrones.


Y viendo Gaal al pueblo, dijo a Zebul: ¡Mira la gente que baja de las cumbres de los montes! Zebul le respondió: ¡La sombra de los montes te parecen hombres!