Llegó entonces Gaal ben Ebed, con sus hermanos y pasaron a Siquem, y los vecinos de Siquem pusieron su confianza en él.
Jueces 9:31 - La Biblia Textual 3a Edicion y envió secretamente° emisarios a Abimelec, diciendo: He aquí Gaal ben Ebed y sus hermanos han venido a Siquem, y están sublevando la ciudad contra ti. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 y envió secretamente mensajeros a Abimelec, diciendo: He aquí que Gaal hijo de Ebed y sus hermanos han venido a Siquem, y he aquí que están sublevando la ciudad contra ti. Biblia Nueva Traducción Viviente Le envió mensajeros a Abimelec, quien estaba en Aruma, para decirle: «Gaal, hijo de Ebed, y sus hermanos se han mudado a Siquem, y ahora están incitando a la ciudad a rebelarse contra ti. Biblia Católica (Latinoamericana) Envió secretamente mensajeros a Abimelec para decirle: 'Gaal, hijo de Obed, acaba de llegar a Siquem con sus hermanos y han sublevado la ciudad en contra tuya. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y con astucia envió emisarios a Abimélec para avisarle: 'Mira que Gaal, hijo de Ébed, y sus hermanos, han llegado a Siquén y están soliviantando la ciudad contra ti. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y envió mensajeros secretamente a Abimelec, diciendo: He aquí que Gaal hijo de Ebed y sus hermanos han venido a Siquem, y he aquí, que están sublevando la ciudad contra ti. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces le envió este mensaje a Abimélec, que estaba en Arumá: «Gáal y sus hermanos han llegado a Siquem, y están alborotando a la gente y poniéndola en contra tuya. |
Llegó entonces Gaal ben Ebed, con sus hermanos y pasaron a Siquem, y los vecinos de Siquem pusieron su confianza en él.
Y al oír Zebul, gobernador de la ciudad, las palabras de Gaal ben Ebed, se encendió su ira,
Ahora pues, ven de noche con la gente que está contigo, y tiende una emboscada en el campo.