Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Juan 8:35 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y el esclavo no queda en la casa para siempre; el hijo queda para siempre.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y el esclavo no queda en la casa para siempre; el hijo sí queda para siempre.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Un esclavo no es un miembro permanente de la familia, pero un hijo sí forma parte de la familia para siempre.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero el esclavo no se quedará en la casa para siempre; el hijo, en cambio, permanece para siempre.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero el esclavo no se queda en la casa para siempre, mientras que el hijo sí que se queda para siempre.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el esclavo no queda en la casa para siempre; el Hijo sí permanece para siempre.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Juan 8:35
13 Marejeleo ya Msalaba  

Por eso le dijo a Abraham: Expulsa a esa esclava y a su hijo, porque no heredará el hijo de esa esclava con mi hijo, con Isaac.°


Pero si de su heredad da parte a alguno de sus siervos, será de éste hasta el año del jubileo, y luego retornará al príncipe, porque la herencia pertenece a los hijos.


Él entonces le dijo: Hijo, tú siempre estás conmigo, y todas mis cosas son tuyas;


Porque ya habéis muerto, y vuestra vida está escondida con el Mesías en Dios.


Pero Éste, a causa de que permanece para siempre, tiene su sacerdocio intransmisible.