Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Juan 20:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pero Miriam se había quedado afuera, frente al sepulcro, llorando; y mientras lloraba, se agachó a mirar dentro del sepulcro,

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Pero María estaba fuera llorando junto al sepulcro; y mientras lloraba, se inclinó para mirar dentro del sepulcro;

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

María se encontraba llorando fuera de la tumba y, mientras lloraba, se agachó y miró adentro.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

María se quedaba llorando fuera, junto al sepulcro. Mientras lloraba se inclinó para mirar dentro

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

María se había quedado fuera, llorando, junto al sepulcro. Sin dejar de llorar, se inclinó para mirar dentro del sepulcro

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero María estaba fuera llorando junto al sepulcro; y llorando se inclinó y miró dentro del sepulcro;

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

María se quedó afuera de la tumba, llorando. Mientras lloraba, se inclinó para ver dentro de la tumba,

Tazama sura
Tafsiri zingine



Juan 20:11
2 Marejeleo ya Msalaba  

Y entrando en el sepulcro, vieron a un joven sentado a la derecha, vestido de una larga ropa blanca, y quedaron atónitas de espanto.


y agachándose, vio la envoltura que estaba allí;° sin embargo, no entró.