Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Juan 10:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

y Jesús se paseaba en el templo, en el pórtico de Salomón.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

y Jesús andaba en el templo por el pórtico de Salomón.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Se encontraba en el templo, caminando por la parte conocida como el pórtico de Salomón.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús se paseaba en el Templo, por el pórtico de Salomón,

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jesús estaba paseando en el templo, por el pórtico de Salomón.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jesús andaba en el templo por el pórtico de Salomón.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Mientras andaba por los patios del templo, cerca del Portón de Salomón,

Tazama sura
Tafsiri zingine



Juan 10:23
3 Marejeleo ya Msalaba  

Llegó entonces° la Dedicación° en Jerusalem. Era invierno,


Y mientras él° tenía asidos a Pedro y a Juan, todo el pueblo, asombrado en gran manera,° corrió juntamente hacia ellos al pórtico de Salomón.


Por manos de los apóstoles se hacían muchas señales milagrosas y prodigios entre el pueblo, y estaban todos unánimes en el pórtico de Salomón.