Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Josué 13:32 - La Biblia Textual 3a Edicion

Esto es lo que Moisés hizo repartir como heredad en las llanuras de Moab, allende el Jordán, frente a Jericó, al oriente.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Esto es lo que Moisés repartió en heredad en los llanos de Moab, al otro lado del Jordán de Jericó, al oriente.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esa fue la asignación de tierras que Moisés había hecho mientras estaba en las llanuras de Moab, al otro lado del río Jordán, al oriente de Jericó.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Esa era la herencia que había repartido Moisés en las estepas de Moab, al otro lado del Jordán, al este de Jericó.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Éstas son las heredades repartidas por Moisés en las estepas de Moab, en el lado oriental del Jordán, frente a Jericó.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Estos son los territorios que Moisés repartió en heredad en las llanuras de Moab, del otro lado del Jordán de Jericó, al oriente.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

De esta manera repartió Moisés el territorio de Moab en el valle del río Jordán, al este de Jericó.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Josué 13:32
3 Marejeleo ya Msalaba  

La mitad de Galaad, Astarot y Edrei, ciudades del reino de Og en Basán, fue para los hijos de Maquir ben Manasés, para la mitad de los hijos de Maquir, según sus familias.


Pero a la tribu de Leví, Moisés no le dio herencia alguna, porque YHVH Dios de Israel es su herencia, tal como Él les prometió.°


Porque Moisés ya había dado heredades a las dos tribus y a la otra media tribu en la otra parte del Jordán.° A los levitas no les dio herencia alguna entre ellos,