Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Josué 13:24 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y Moisés había dado su parte a la tribu de Gad, a los hijos de Gad, conforme a sus familias.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Dio asimismo Moisés a la tribu de Gad, a los hijos de Gad, conforme a sus familias.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Moisés había asignado la siguiente porción a los clanes de la tribu de Gad:

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Moisés había hecho el reparto entre los clanes de la tribu de Gad.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Asignó también Moisés a la tribu de los gaditas su parte según sus clanes.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Asimismo Moisés dio heredad a la tribu de Gad, a los hijos de Gad, conforme a sus familias.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Moisés también le dio su parte a la tribu de Gad, según el número de sus grupos familiares.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Josué 13:24
6 Marejeleo ya Msalaba  

E hijos de Zilpa, sierva de Lea: Gad y Aser. Estos fueron los hijos de Jacob que le nacieron en Padan-aram.


Y habitaron en Galaad, en Basán y en sus aldeas, y en todos los ejidos de Sarón° hasta sus confines.


Junto al límite de Zabulón, desde el lado oriental hasta el lado del mar, Gad, otra.


La frontera de los hijos de Rubén fue el Jordán con su ribera. Tal fue la heredad de los hijos de Rubén, conforme a sus familias, sus ciudades y sus aldeas.


Su territorio fue: Yaazer y todas las ciudades de Galaad, la mitad de la tierra de los hijos de Amón, hasta Aroer, frente a Rabá.