Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Josué 1:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

Acordaos de la palabra que Moisés, siervo de YHVH, os ordenó diciendo: YHVH vuestro Dios os ha hecho descansar y os ha dado esta tierra.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Acordaos de la palabra que Moisés, siervo de Jehová, os mandó diciendo: Jehová vuestro Dios os ha dado reposo, y os ha dado esta tierra.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Recuerden lo que les mandó Moisés, siervo del Señor: “El Señor su Dios les da un lugar de descanso. Él les ha dado esta tierra”.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Acuérdense de lo que Moisés, el servidor de Yavé, les mandó: Yavé su Dios, dijo, les ha dado este territorio para que sea el descanso de ustedes.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Acordaos de la orden que os dio Moisés, siervo de Yahveh, cuando os dijo: 'Yahveh, vuestro Dios os ha concedido el descanso al entregaros este país'.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Acordaos de la palabra que Moisés, siervo de Jehová, os mandó diciendo: Jehová vuestro Dios os ha dado reposo, y os ha dado esta tierra.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

—Recuerden que Moisés les dijo que nuestro Dios les daría este territorio para que vivan en paz.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Josué 1:13
6 Marejeleo ya Msalaba  

Así dice YHVH: El pueblo escapado de la espada Halló gracia en el desierto, Israel va en busca de reposo.


Vuestras mujeres, vuestros pequeños y vuestros ganados quedarán en la tierra que Moisés os ha dado a este lado del Jordán, pero todos vosotros, los hombres de valor, pasaréis armados° al frente de vuestros hermanos y los ayudaréis,


Y YHVH les dio reposo alrededor, conforme a todo lo que había prometido con juramento a sus padres. Ninguno de todos sus enemigos pudo hacerles frente, sino que YHVH entregó a todos sus enemigos en sus manos.