Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Job 30:3 - La Biblia Textual 3a Edicion

Por el hambre y la miseria andaban solitarios, Royendo la tierra seca en la desolación del desierto,

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Por causa de la pobreza y del hambre andaban solos; Huían a la soledad, a lugar tenebroso, asolado y desierto.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Están demacrados por la pobreza y el hambre. Escarban el suelo seco en tierras baldías y desoladas.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Roían las raíces de la estepa, hijos de una tierra desolada y árida.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

extenuados por el hambre y la miseria. Roían las raíces de la estepa, las zarzas de la tierra desolada y árida.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por causa de la pobreza y del hambre andaban solos; huían a la soledad, a lugar tenebroso, asolado y desierto.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

¡Toda la noche la pasan en los lugares más apartados, sufriendo de hambre y dolor!

Tazama sura
Tafsiri zingine



Job 30:3
6 Marejeleo ya Msalaba  

Helos allí, como asnos del desierto, Salen a su tarea y buscan con ansia el sustento, El páramo es el que ofrece alimento a sus hijos,


Pues ¿para qué me servía la fuerza de sus manos, si su vigor había desaparecido?°


Arrancando bledo entre matorrales, Y alimentándose de raíces de retama.


Y fue apartado de entre los hijos de los hombres, y su mente se hizo semejante a la de las bestias, y con los asnos monteses fue su morada. Hierba le hicieron comer como a buey, y su cuerpo fue bañado con el rocío de los cielos, hasta que reconoció que ’Elaha ‘Il•laya tiene dominio sobre el reino de los hombres, y que pone sobre él al que le place.


¡el mundo no era digno de ellos!, deambulando por desiertos y montes, en las cuevas y cavernas de la tierra.