Durante todos los días de la tierra, no cesarán la siembra y la cosecha, el frío y el calor, el verano y el invierno, y el día y la noche.
Job 26:10 - La Biblia Textual 3a Edicion Trazó un círculo sobre la faz de las aguas, En el límite de la luz con las tinieblas. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Puso límite a la superficie de las aguas, Hasta el fin de la luz y las tinieblas. Biblia Nueva Traducción Viviente Él creó el horizonte cuando separó las aguas; estableció los límites entre el día y la noche. Biblia Católica (Latinoamericana) encierra las aguas en el cerco del horizonte,
que es el límite de la luz con las tinieblas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Él trazó un límite sobre las aguas en los confines de la luz y las tinieblas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Él cercó con término la superficie de las aguas, hasta el fin de la luz y las tinieblas. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Traza una línea en el horizonte, y así divide el día y la noche. |
Durante todos los días de la tierra, no cesarán la siembra y la cosecha, el frío y el calor, el verano y el invierno, y el día y la noche.
Los pilares de los cielos se estremecen, Y quedan atónitos ante su reprensión.
¿Dónde está el camino hacia el lugar en que mora la luz? ¿Dónde viven las tinieblas?
¿Por qué camino se reparte la luz? ¿Por dónde se difunde el solano sobre la tierra?
Cuando estableció los cielos, allí estaba yo, Cuando trazó el círculo sobre la faz del abismo,
Cuando señaló al mar su estatuto, Para que las aguas no traspasaran su mandamiento, Cuando estableció los fundamentos de la tierra,
¿No me temeréis a mí?, dice YHVH; ¿No temblaréis ante mi presencia, Yo, que pongo la arena como límite al mar, Estatuto perpetuo que no puede traspasar? Aunque se agiten sus olas, No pueden prevalecer, Aunque rujan sus olas, no lo traspasan.