Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Job 24:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

El aguacero de los montes los empapa, Y se pegan a las rocas por falta de refugio.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Con las lluvias de los montes se mojan, Y abrazan las peñas por falta de abrigo.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Las lluvias de la montaña los empapan y se amontonan contra las rocas en busca de refugio.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Están empapados por la lluvia de las montañas, sin tener donde guarecerse se sujetan a las rocas.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Empapados por los aguaceros de los montes, a falta de refugio, se pegan a las rocas.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mojados están con las lluvias de las montañas, y se abrazan a la roca por falta de abrigo.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

y en las grietas de las rocas se protegen de la lluvia.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Job 24:8
5 Marejeleo ya Msalaba  

Pasan la noche desnudos, faltos de ropa, Y no tienen cobertura contra el frío.


Hay otros que arrancan del pecho al huérfano, Y toman en prenda al hijo del pobre,


Ella Yo dormía, pero mi corazón velaba: ¡Una voz! ¡Mi amado está llamando! Él ¡Ábreme, hermana mía, amada mía, Paloma mía, perfecta mía! Porque mi cabeza está empapada de rocío, Y mis cabellos del relente de la noche.


h Los que comían manjares delicados vagan desolados por la calle; Los que fueron criados en púrpura, abrazan estercoleros.


¡el mundo no era digno de ellos!, deambulando por desiertos y montes, en las cuevas y cavernas de la tierra.