Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Jeremías 42:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

Yo tendré de vosotros misericordia, y él tendrá misericordia de vosotros, y os hará regresar a vuestra tierra.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

y tendré de vosotros misericordia, y él tendrá misericordia de vosotros y os hará regresar a vuestra tierra.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Seré misericordioso con ustedes al hacer que él sea amable para que les permita quedarse en su propia tierra”.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo pondré en su corazón sentimientos de piedad hacia ustedes, y él se compadecerá de ustedes, permitiéndoles que vuelvan a su patria.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Os tengo compasión, para que él tenga compasión de vosotros y os deje volver a vuestro país.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y os mostraré misericordias, y él tendrá misericordia de vosotros, y os hará volver a vuestra tierra.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Dios tendrá compasión de ustedes, y hará que también el rey de Babilonia los trate bien y les permita volver a su país.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Jeremías 42:12
3 Marejeleo ya Msalaba  

Te ruego, oh YHVH, esté atento ahora tu oído a la oración de tu siervo y a la oración de tus siervos que se complacen en temer tu Nombre, y da prosperidad, te lo ruego, a tu siervo hoy, y concédele gracia delante de este hombre. (Entonces yo era el copero del rey.)


Cuando los caminos del hombre agradan a YHVH, Él hace que sus enemigos estén en paz con él.