Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Jeremías 37:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

En ese entonces Jeremías entraba y salía en medio del pueblo, porque todavía no lo habían puesto en la cárcel.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y Jeremías entraba y salía en medio del pueblo; porque todavía no lo habían puesto en la cárcel.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Todavía no habían encarcelado a Jeremías, por lo tanto, se movía con total libertad entre la gente.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jeremías andaba, entonces, libremente en medio del pueblo, pues todavía no lo habían encarcelado.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jeremías iba y venía en medio del pueblo, pues no lo habían metido en la cárcel.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jeremías entraba y salía en medio del pueblo; porque aún no lo habían puesto en la cárcel.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

En aquel tiempo yo podía andar libremente entre la gente, pues todavía no me habían metido en la cárcel.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Jeremías 37:4
2 Marejeleo ya Msalaba  

Y los príncipes se airaron contra Jeremías, y lo azotaron y lo pusieron en prisión en la casa del escriba Jonatán, pues la habían convertido en cárcel.