Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Isaías 5:3 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y ahora, oh habitantes de Jerusalem y varones de Judá, Juzgad entre mí y mi viña.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Ahora, pues, vecinos de Jerusalén y varones de Judá, juzgad ahora entre mí y mi viña.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ahora ustedes, pueblo de Jerusalén y de Judá, juzguen entre mi viña y yo.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Acérquense, habitantes de Jerusalén, y hombres de Judá: juzguen ahora entre mi viña y yo.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ahora, habitantes de Jerusalén, hombres de Judá, juzgad, pues, entre mí y entre mi viña:

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ahora, pues, moradores de Jerusalén y varones de Judá, juzgad entre mí y mi viña.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Ahora, díganme ustedes, habitantes de Jerusalén y de Judá, digan quién tiene la culpa, si ustedes o yo.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Isaías 5:3
10 Marejeleo ya Msalaba  

Contra ti, contra ti solo he pecado, Y he hecho lo malo delante de tus ojos, Para que seas reconocido justo en tu sentencia, Y tenido por puro en tu juicio.


¿Qué más cabía hacer por mi viña que Yo no hubiera hecho? ¿Por qué, esperando que diera uvas, dio agrazones?


Pero según tu dureza y tu corazón no arrepentido, atesoras para ti mismo ira para el día de ira y de la revelación del justo juicio de Dios;


¡De ninguna manera!° Antes bien, siga siendo Dios veraz, aunque todo hombre sea hallado° mentiroso, como está escrito: Para que seas justificado en tus palabras, Y venzas cuando seas juzgado.°