Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Isaías 48:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

Ahora han sido creadas, y no en días pasados, Ni antes del día de hoy las habías oído, Para que no digas: Ya lo sabía.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Ahora han sido creadas, no en días pasados, ni antes de este día las habías oído, para que no digas: He aquí que yo lo sabía.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Son totalmente nuevas; no son del pasado. Así que no podrás decir: “¡Eso ya lo sabíamos!”.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

No son cosas de tiempos pasados, pues recién acabo de decidirlas, y hasta el día de hoy no habías oído de ellas, así que no podrás decir: 'Ya lo sabía.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ahora han sido creadas, no hace tiempo, y antes de hoy no las habías oído, para que no digas: '¡Ya lo sabía!'.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ahora han sido creadas, no en días pasados; ni antes de este día las habías oído, para que no digas: He aquí que yo las conocía.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Hoy voy a crear algo nuevo, algo que antes no existía. Ustedes, hasta hoy, no habían oído hablar de ellas: así que no podrán decir que ya las sabían.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Isaías 48:7
4 Marejeleo ya Msalaba  

No digáis: Hemos topado con un saber, Que sólo Dios puede refutar, y no el hombre.


Lo oíste, ¡contémplalo todo! ¿y no lo admitirás? Desde ahora te hago saber cosas nuevas, Cosas ocultas, que tú no conoces;


Nada oíste acerca de ellas, ni las conociste, Aún no estaba abierto tu oído, Porque Yo sabía que tú actuarías deslealmente; Tanto, que desde el seno materno se te llamó rebelde.


Así dice YHVH, el Redentor y el Santo de Israel, Al despreciado de los hombres, Al aborrecido de los gentiles, Al esclavo de los tiranos: Reyes te verán y se levantarán; Príncipes, y se postrarán, A causa de YHVH, que es fiel, El Santo de Israel, que te escogió.