y del Nilo subían siete vacas gordas y de hermoso aspecto,° que apacentaban en el juncal.
Isaías 19:7 - La Biblia Textual 3a Edicion Los prados° de la ribera del Nilo Y todo sembradío junto al Nilo se secarán, se perderán, y desaparecerán. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 La pradera de junto al río, de junto a la ribera del río, y toda sementera del río, se secarán, se perderán, y no serán más. Biblia Nueva Traducción Viviente Toda la vegetación en las orillas del río y todos los sembrados en sus riberas se secarán y se los llevará el viento. Biblia Católica (Latinoamericana) Las plantas que están a orillas del Nilo
como los juncos y las cañas se marchitarán,
todos los sembrados regados por el Nilo
se pondrán amarillos,
se secarán y no quedará nada. Biblia Serafín de Ausejo 1975 las praderas junto al Nilo, a la orilla del Nilo, y toda plantación del Nilo, se secarán, se disiparán y no existirán. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Las cañas junto a los arroyos, junto a la desembocadura de los arroyos, y todo lo sembrado junto a los arroyos, se secará, se perderá y no será más. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Los campos sembrados a orillas del Nilo se echarán a perder. |
y del Nilo subían siete vacas gordas y de hermoso aspecto,° que apacentaban en el juncal.
El grano de Sijor° y la cosecha del Nilo eran su ganancia, Y había llegado a convertirse en emporio de las naciones.
¡Cuán bienaventurados seréis vosotros, Que habréis sembrado junto a todas las aguas, Dando suelta al buey y al asno!
A causa del suelo resquebrajado,° Porque no hay lluvia en la tierra, Los labradores están avergonzados, Cubren sus cabezas.