Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Hechos 8:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y por haberlos embelesado bastante tiempo con artes mágicas, le prestaban gran atención.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y le estaban atentos, porque con sus artes mágicas les había engañado mucho tiempo.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Lo escuchaban con atención porque, por mucho tiempo, él los había maravillado con su magia.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Desde hacía tiempo los tenía alucinados con sus artes mágicas, y la gente lo seguía.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le hacían caso, porque de mucho tiempo atrás los tenía seducidos con sus artes mágicas.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le estaban atentos, porque con sus artes mágicas los había hechizado mucho tiempo.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Toda la gente prestaba mucha atención a los trucos mágicos que realizaba.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Hechos 8:11
6 Marejeleo ya Msalaba  

Yo soy el que hace que fallen los presagios de los adivinos, Y exhibe la maldad del hechicero, Que hace retroceder a los sabios, Y convierte en necedad su erudición;


Y cuando os digan: Consultad a los que evocan a los muertos Y a los adivinos que musitan y susurran, responded: ¿No consultará el pueblo a su Dios? ¿Por qué habrán de ir los vivos a consultar a los muertos?


Y atravesando toda la isla hasta Pafos, hallaron a cierto judío, mago y falso profeta, que respondía° al nombre de Barjesús,


Pero cierto varón de nombre Simón, había estado practicando magia en la ciudad y asombraba a la gente de Samaria, haciéndose pasar por alguien importante.


¡Oh gálatas insensatos, ante cuyos ojos Jesús el Mesías fue exhibido° crucificado! ¿Quién os fascinó?°