Entonces la cohorte, el tribuno, y los alguaciles de los judíos prendieron a Jesús y lo ataron,
Hechos 22:27 - La Biblia Textual 3a Edicion El tribuno se le acercó entonces, y le dijo: Dime, ¿eres tú romano? Y él dijo: Sí. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Vino el tribuno y le dijo: Dime, ¿eres tú ciudadano romano? Él dijo: Sí. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el comandante se acercó a Pablo y le preguntó: —Dime, ¿eres ciudadano romano? —Sí, por supuesto que lo soy —respondió Pablo. Biblia Católica (Latinoamericana) El comandante vino y le preguntó: 'Dime, ¿eres ciudadano romano?' 'Sí', respondió Pablo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Vino, pues, el tribuno y le dijo: 'Dime, ¿eres tú ciudadano romano?'. Él le dijo: 'Sí'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces vino el tribuno y le dijo: Dime, ¿eres tú romano? Él dijo: Sí. Biblia Traducción en Lenguaje Actual El jefe fue a ver a Pablo, y le preguntó: —¿De veras eres ciudadano romano? —Así es —contestó Pablo. |
Entonces la cohorte, el tribuno, y los alguaciles de los judíos prendieron a Jesús y lo ataron,
Pero cuando lo estaban atando con las correas, Pablo dijo al centurión que estaba° presente: ¿Os es lícito azotar también a un ciudadano° romano sin sentencia previa?
Cuando el centurión oyó esto, fue al tribuno y le avisó, diciendo: ¿Qué vas a hacer?, porque este hombre es romano.
Y el tribuno respondió: Yo, con una gran suma adquirí esta ciudadanía. Entonces Pablo dijo: Pues yo la tengo de nacimiento.