Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Hechos 19:37 - La Biblia Textual 3a Edicion

pues habéis traído° a estos hombres que no saquean templos ni blasfeman de nuestra° diosa.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Porque habéis traído a estos hombres, sin ser sacrílegos ni blasfemadores de vuestra diosa.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ustedes han traído a estos hombres aquí, pero ellos no han robado nada del templo ni tampoco han hablado en contra de nuestra diosa.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Estos hombres que han traído aquí no han profanado el templo ni han insultado a nuestra diosa.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Porque habéis traído a unos hombres que ni son sacrílegos ni blasfemos contra nuestra diosa.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

pues habéis traído a estos hombres, sin ser sacrílegos, ni blasfemadores de vuestra diosa.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Estos hombres que ustedes han traído no han hecho nada en contra del templo de la diosa Artemisa, ni han hablado mal de ella.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Hechos 19:37
5 Marejeleo ya Msalaba  

Por tanto, como esto es indiscutible, tenéis que calmaros y no hacer nada precipitadamente,


mientras Pablo decía en su defensa: Ni contra la ley de los judíos, ni contra el templo, ni contra César he pecado.°


Tú, que dices que no se adultere, ¿adulteras? Tú, que abominas de los ídolos, ¿profanas templos?


No ofendáis ni a judíos, ni a griegos,° ni a la iglesia de Dios;


no dando en nada ocasión de tropiezo, para que nuestro ministerio no sea vituperado;