Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Hechos 16:38 - La Biblia Textual 3a Edicion

Así que los alguaciles refirieron a los magistrados estas palabras; y al oír que eran° romanos, tuvieron temor.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y los alguaciles hicieron saber estas palabras a los magistrados, los cuales tuvieron miedo al oír que eran romanos.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando la policía dio su informe, los funcionarios de la ciudad se alarmaron al enterarse de que Pablo y Silas eran ciudadanos romanos.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los oficiales transmitieron esto a los magistrados, que se llenaron de miedo al escuchar que eran ciudadanos romanos.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los lictores comunicaron a los pretores estas palabras. Temblaron éstos al oír que eran romanos,

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los alguaciles dijeron estas palabras a los magistrados, los cuales tuvieron miedo al oír que eran romanos.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Los guardias fueron y les contaron todo eso a los jueces. Al oír los jueces que Pablo y Silas eran ciudadanos romanos, se asustaron mucho.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Hechos 16:38
5 Marejeleo ya Msalaba  

Y quería matarlo, pero temía al pueblo porque lo tenían por profeta.


Y procuraron echarle mano, pero temían a las multitudes, porque éstas lo tenían por profeta.


Y cuando os conduzcan a las sinagogas, y a los magistrados y a las autoridades, no os preocupéis de cómo o qué responderéis,° o qué diréis;°


Cuando se hizo de día, los magistrados enviaron a los alguaciles, diciendo: Suelta a aquellos hombres.


De manera que los que iban° a interrogarlo se apartaron de él al instante. Y hasta el tribuno, aun por haberlo atado, tuvo temor al saber que era° romano.