y dirás: Así ha dicho el rey: Meted a éste en la cárcel, y dadle pan y agua de aflicción hasta que yo vuelva en paz.
Hechos 16:24 - La Biblia Textual 3a Edicion Al recibir esta orden, él los echó en el calabozo interior y les aseguró los pies en el cepo. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 El cual, recibido este mandato, los metió en el calabozo de más adentro, y les aseguró los pies en el cepo. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que el carcelero los puso en el calabozo de más adentro y les sujetó los pies en el cepo. Biblia Católica (Latinoamericana) Este, al recibir dicha orden, los metió en el calabozo interior y les sujetó los pies con cadenas al piso del calabozo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 En cumplimiento de la orden, los metió en el calabozo interior y sujetó sus pies al cepo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El cual, habiendo recibido este mandato, los metió en el calabozo de más adentro; y les apretó los pies en el cepo. Biblia Traducción en Lenguaje Actual El carcelero los puso en la parte más escondida de la prisión, y les sujetó los pies con unas piezas de madera grandes y pesadas. |
y dirás: Así ha dicho el rey: Meted a éste en la cárcel, y dadle pan y agua de aflicción hasta que yo vuelva en paz.
Pero Asa se irritó contra el vidente y lo metió en la cárcel° pues se había encolerizado en gran manera contra él por esto. Y por ese tiempo, Asa oprimió a algunos del pueblo.
YHVH te ha nombrado sucesor del sacerdote Joiada, como responsable de la Casa de YHVH, para que todo el que se desmande y se haga pasar por profeta, lo lleves al calabozo y lo pongas en el cepo.
tú les dirás: Supliqué al rey que no me hiciera volver a casa de Jonatán para morir allá.
Entonces prendieron a Jeremías y lo hicieron echar en la cisterna de Malquías ben Hamelec, que estaba en el atrio de la guardia. Metieron allí a Jeremías con sogas; pero en la cisterna no había agua, sino lodo, y Jeremías se hundió en el lodo.