Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Hechos 16:24 - La Biblia Textual 3a Edicion

Al recibir esta orden, él los echó en el calabozo interior y les aseguró los pies en el cepo.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

El cual, recibido este mandato, los metió en el calabozo de más adentro, y les aseguró los pies en el cepo.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que el carcelero los puso en el calabozo de más adentro y les sujetó los pies en el cepo.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Este, al recibir dicha orden, los metió en el calabozo interior y les sujetó los pies con cadenas al piso del calabozo.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En cumplimiento de la orden, los metió en el calabozo interior y sujetó sus pies al cepo.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El cual, habiendo recibido este mandato, los metió en el calabozo de más adentro; y les apretó los pies en el cepo.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

El carcelero los puso en la parte más escondida de la prisión, y les sujetó los pies con unas piezas de madera grandes y pesadas.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Hechos 16:24
11 Marejeleo ya Msalaba  

y dirás: Así ha dicho el rey: Meted a éste en la cárcel, y dadle pan y agua de aflicción hasta que yo vuelva en paz.


Pero Asa se irritó contra el vidente y lo metió en la cárcel° pues se había encolerizado en gran manera contra él por esto. Y por ese tiempo, Asa oprimió a algunos del pueblo.


Pones mis pies en el cepo, Vigilas mis pasos, Examinas mis huellas,


Ha puesto mis pies en el cepo, Y vigila mis pasos.


Afligieron sus pies con grilletes En hierro fue puesta su alma,°


YHVH te ha nombrado sucesor del sacerdote Joiada, como responsable de la Casa de YHVH, para que todo el que se desmande y se haga pasar por profeta, lo lleves al calabozo y lo pongas en el cepo.


tú les dirás: Supliqué al rey que no me hiciera volver a casa de Jonatán para morir allá.


Entonces prendieron a Jeremías y lo hicieron echar en la cisterna de Malquías ben Hamelec, que estaba en el atrio de la guardia. Metieron allí a Jeremías con sogas; pero en la cisterna no había agua, sino lodo, y Jeremías se hundió en el lodo.