Hablan falsedades, cada uno a su prójimo, Hablan con labios lisonjeros y doblez de corazón.
Hechos 12:22 - La Biblia Textual 3a Edicion Y el pueblo gritaba: ¡Voz de Dios, y no de hombre! Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Y el pueblo aclamaba gritando: ¡Voz de Dios, y no de hombre! Biblia Nueva Traducción Viviente El pueblo le dio una gran ovación, gritando: «¡Es la voz de un dios, no la de un hombre!». Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces el pueblo lo empezó a aclamar: '¡Esta es la voz de Dios, no de un hombre!' Biblia Serafín de Ausejo 1975 El pueblo clamaba: 'Voz de un dios y no de un hombre es ésta'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el pueblo aclamaba, diciendo: ¡Voz de un dios, y no de hombre! Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces la gente empezó a gritar: «¡Herodes Agripa, tú no hablas como un hombre, sino como un dios!» |
Hablan falsedades, cada uno a su prójimo, Hablan con labios lisonjeros y doblez de corazón.
Y la multitud será llevada, con lo cual se elevará su corazón, y derribará a muchos millares, pero no prevalecerá.
Todos los gobernadores del reino, magistrados, sátrapas, príncipes y capitanes han acordado por consejo que promulgues un edicto real y lo confirmes, que cualquiera que en el espacio de treinta días demande petición de cualquier dios u hombre fuera de ti, oh rey, sea echado en el foso de los leones.
Y un día señalado, Herodes, vestido de ropa regia y sentado en el tribunal, los arengaba.
Y al instante (porque no dio la gloria a Dios) un ángel del Señor lo hirió y expiró comido de gusanos.
Éstos son murmuradores, quejumbrosos, que viven según sus propias pasiones; y su boca profiere palabras arrogantes, adulando a personas° por motivos de interés.
y adoraron al dragón que había dado la autoridad a la bestia, y adoraron a la bestia, diciendo: ¿Quién como la bestia, y quién podrá luchar contra ella?