Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Hechos 11:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando fijé en él los ojos, lo observaba, y vi los cuadrúpedos de la tierra, las bestias salvajes, los reptiles y las aves del cielo.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Cuando fijé en él los ojos, consideré y vi cuadrúpedos terrestres, y fieras, y reptiles, y aves del cielo.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando me fijé en el contenido de la sábana, vi toda clase de animales domésticos y salvajes, reptiles y aves.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Miré atentamente y vi en ella cuadrúpedos, bestias del campo, reptiles y aves.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yo lo consideraba con la vista fija en él, y vi cuadrúpedos de la tierra y bestias y reptiles y aves del cielo.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

En el cual al fijar los ojos, consideré y vi cuadrúpedos terrestres, y fieras, y reptiles, y aves del cielo.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Miré con atención, y en el manto había toda clase de animales domésticos y salvajes, y también serpientes y aves.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Hechos 11:6
6 Marejeleo ya Msalaba  

Y le puso otra vez las manos sobre sus ojos, entonces él miró fijamente y se restableció, y veía claramente todas las cosas desde lejos.


Y habiendo envuelto el rollo, lo devolvió al asistente, y se sentó. Y los ojos de todos en la sinagoga estaban fijos en Él.°


en el cual había de todos los cuadrúpedos y reptiles de la tierra y aves del cielo.


Estaba yo en la ciudad de Jope orando, y vi en éxtasis una visión: un objeto, algo como un gran lienzo que descendía descolgado del cielo por las cuatro puntas, y vino hasta mí.


Oí entonces también una voz que me decía: Pedro, levántate, mata y come.


Pedro entonces, con Juan, fijando los ojos en él, dijo: ¡Míranos!